在人工智能革新与全球化深度融合的背景下,翻译研究正迈向人机共生与跨学科融合的新阶段。这一变革促使我们重新审视翻译在跨文化交流、文明对话与知识传播中的功能定位,推动翻译实践、翻译教学、理论范式及研究路径的创新探索。为此,华中师范大学外国语学院翻译与传播研究中心联合《外国语文研究》编辑部将于2025年11月21日至23日举办“第八届桂子山翻译与传播高层论坛”。诚邀学界同仁莅临桂子山,共同探讨数智时代的翻译实践、翻译教学、研究创新及国际传播等核心议题。
(一) 主要议题
论坛主题为“新时代翻译研究:人机协同、跨学科创新与国际传播”,主要涉及但不限于以下议题:
1. 人机协同视角下的口笔译实践与研究
2. 技术赋能翻译教学的策略
3. 跨学科翻译研究路径与案例
4. 翻译理论创新探索
5. 应用翻译理论与实践
6. 翻译与知识的全球传播
7. 文学翻译的文化再生与跨界传播
8. 典籍翻译与中外文明交流互鉴
9. 翻译史研究及其数字化与全球化视角
10. 翻译人才的国际传播能力培养
(二)校外出席嘉宾(按姓氏拼音顺序)
陈开举 广东外语外贸大学
耿强 上海外国语大学
黄勤 华中科技大学
李德超 香港理工大学
林嘉新 西北工业大学
任东升 中国海洋大学
杨平 《中国翻译》主编
张法连 中国政法大学
祝朝伟 四川外国语大学/重庆文理学院
朱一凡 上海交通大学
(三)回执提交
请拟参会人员于2025年10月25日前将参会回执填写发送至组委会邮箱ccnugzs8@163.com,组委会收到之后将组织专家对摘要进行评审,并向通过摘要评审的参会人员发送正式会议邀请函。
(四)时间地点
会议时间:2025年11月21-23日
会议地点:华中师范大学新文科楼1楼报告厅、外国语学院3号楼
(五)会务费
会议代表900元/人,在读研究生凭学生证500元/人,往返交通费和住宿费自理。
(六)联系人
谢老师:17771736869
苏老师:15071122856
请微信扫描下方二维码或通过浏览器访问https://f.wps.cn/g/X4NDMCcI/填写参会回执
