11月22日下午2:30,湖南师范大学外语学院院长、博士生导师黄振定教授在三号楼3408教室为我院师生带来了一场颇具哲学意味的翻译讲座,讲座主题为《简议文化翻译观》。华中师范大学党委副书记谢守成、外国语学院党委书记骆军、外国语学院华先发教授、胡德香副教授出席了本次讲座。
讲座开始前,谢守成书记代表华中师范大学向黄教授颁发了聘书,聘请黄教授为华中师范大学外国语学院客座教授。受聘仪式由外国语学院党委书记骆军主持。黄教授表示,能成为我院的客座教授,自己深感荣幸,他希望通过两校外国语学院的深入交流,共同促进华中地区外语办学水平的提高。
受聘仪式结束后,黄教授为师生们做了有关文化翻译的主题讲座。他首先从宏观和微观分析了文化、语言和翻译,接着界定了讲题的议论角度,由此引出文化翻译观。他指出,文化翻译观是新的文化视角,并非“范式”转换,文化翻译观要从宏观、中观和微观三个层面研究翻译。黄教授着重从微观的异化和归化方面给了师生们一些启发,激起了大家深入研究的兴趣。讲座在同学们的热烈掌声中圆满结束。