一、基本信息:
吕卫清,女,1969年4月出生于北京,副教授,硕士生导师。研究方向为中日女性文
学比较、汉日语言对比与翻译。
学术兼职:湖北省日语教学研究会副秘书长;湖北省翻译工作者协会理事。日本比较文
学会会员;日本中国语学会会员。政治面貌:致公党员。
二、学习经历:
1983年9月~1987年7月武汉大学外语学院日语系学习,获文学学士学位;1987年9
月~1990年7月武汉大学外语学院日语系学习,获文学硕士学位。自2014年4月起,日本国立广岛大学攻读博士学位(2014年6月~2015年3月任广岛大学研究生院文学研究科科研助理)。
三、工作经历:
1990年7月~1997年3月武汉大学外语学院日语系任教,1995年5月晋升为副教授。
1997年3月~2002年3月武汉NEC总经理秘书。2002年3月~2003年9月中南民族大学
外语学院日语系副教授。2003年9月至今,华中师范大学外语学院日语系副教授。其中,
2005年4月~2006年3月,作为JET项目的国际交流员公派至日本国福岛县政府国际交流
处工作。2012年1月~2月,受日本学术振兴会资助赴日本东北大学进行学术交流。
主讲课程:研究生《日语语言学》、《日汉语言对比与翻译》、四年级《高级口译》、三年
级《高级日语1》、《高级日语2》以及二年级《日语语法》等。
四、科研成果:
1、 项目:
1) 2011年度华中师范大学横向科研项目《汉日法庭语言对比研究》,项目编号915122,已结项。
2) 2014年度国家社会科学基金中华学术外译项目《法治社会的基本人权——发展权法律制度研究》(日文版),批准号14WFX001,已结项。
3) 2015年度中央高校基本科研业务费—日语教学与学科建设国际研讨会,已结项。
2、 论文:
1) 吕卫清、付青.日语语码转换的目的视角研究.东北亚多元文化共生现状及发展研究(上)[C].内蒙古大学出版社,2012:100-105。
2) 吕卫清.浅论西加奈子的“边缘人”写作---以《地下的鸽子》女主人公为例.翻译与文化研究(七) [J].长江出版社.2014-3:178-180.
3)吕卫清.“罗生门”词义汉化的认知分析.语文文化学刊(创刊号) [C].日本白帝社.2014-5:31-33.
4) 吕卫清.是“正能量”,还是“プラスのエネルギー”?——论翻译策略的选择.新世纪术语及新词日译的探索和发展[C].南开大学出版社.2015-1:116-123.
5) 呂衛清.娘による母親殺しの文学表象に対する精神分析的考察.比較日本文化学研究(八) [J].広島大学大学院文学研究科総合人間学講座.2015-3:192-206.
6) 吕卫清.浅论日剧在《日语语言学》教学中的运用——以《独身贵族》为例.翻译与文化研究(八) [J].武汉大学出版社.2015-4:249-252.
7) 吕卫清.“母亲”的出走——品读陶丽群《母亲的岛》.青年文学家(539) [J].2015-4:8-9,11.
8) 吕卫清.“母亲”的缺位.青年文学家(543) [J].2015-5:76-77.
9)呂衛清・駱婉婷.現代中国語にみられる日本語由来の外来語-“控”の基本語化に関する一考察―.國文學攷,第227号[J].広島大学国語国文学会.2015-9:1-12.
10)吕卫清.文学伦理学批评视阈中的《第八日的蝉》之解读.Hiroshima Interdisciplinary
Studies in the Humanities (13) [J].The Graduate School of Letters, Hiroshima University.2015-12:20-25.
11)吕卫清.村上春树的女性隐喻——以《木野》为文本.修辞学与写作研究——第三届国际修辞传播学研讨会论集[C].华中师范大学出版社.2016-1:202-208.
12)呂衛清.村田沙耶香『タダイマトビラ』に対する文学倫理学的批評.比較日本文化学研究(九) [J].広島大学大学院文学研究科総合人間学講座.2016-3:87-100.
13)吕卫清.没有男人的女人们——论中日当代女性写作中的“游离男性”主题.中国学論集(51) [J].広島大学中國文學研究会・首都師範大学日本文化研究中心.2016-5:73-76.
14)吕卫清.疯狂的母爱——冬安居短篇小说《母爱》之文学伦理学解读.写作(2016年第7期) [J].2016-7:51-53+88.
15)吕卫清,安部智子.隐遁于便利店里的荒诞人——村田沙耶香《便利店人》主人公形象分析. 安徽文学(2016年第12期 下半月刊) [J].2016-12:44-46.
16)呂衛清・安部智子.「音」から「声」へ―村田沙耶香『コンビニ人間』を読む―.比較日本文化学研究(十) [J].広島大学大学院文学研究科総合人間学講座.2017-3:1-23.
3、 译书:
1) 《管理者革命》,畠山芳雄著,吕卫清译,东方出版社,2004年。
2) 《地下的鸽子》,西加奈子著,吕卫清、尹仙花译,新星出版社,2012年。
3) 《改变从速度开始—马克扎克伯格的成功密码》,桑原晃弥著,吕卫清、尹仙花译,
天津社会科学院出版社,2012年。
4) 『法治社会における基本的人権―発展権の法的制度研究』,汪習根著,呂衛清訳,白帝社,2016年9月。
4、 教材:
1) 《日本语4》,吕卫清、王霞主编,武汉大学出版社,2009年。
5、 学会发表:
1) 2013年5月参加“新世纪术语及新词日译国际研讨会”(天津外国语大学),发表论文“是‘正能量(せいのうりょう)’,还是‘プラスのエネルギー’?——论翻译策略的选择”。
2) 2014年5月参加2014比较语言文化学会年会(北京·外交学院),发表论文“没有男人的女人们——论中日当代女性写作中的‘游离男性’主题”。
3) 2014年11月参加“族裔文学与文学的族裔视角:第二届族裔文学国际研讨会”(中国武汉),发表论文“论辛西娅·角畑《漂浮的世界》的文学表象”。
4) 2014年11月参加“第三届国际修辞传播学研讨会”(中国武汉),发表论文“论村上春树的女性隐喻——以《木野》为文本”。
5) 2015年7月参加广岛大学国语国文学研究会,发表论文“現代中国語にみられる日本語由来の外来語“控”の基本語化に関する一考察”。
6) 2015年10月参加2015比较语言文化学会年会(北京·国际关系学院),发表论文“文学伦理学批评视阈中的《第八日的蝉》之解读”。
7) 2016年10月参加2016比较语言文化学会年会(北京·首都师范大学),发表论文“日本促进女性就业经验对解决我国‘全面二孩’政策下女性就业歧视的启示。
五、教学改革项目:
1、 三年级《高级日语(1)》、《高级日语(2)》、四年级《高级口译》均为华中师范大学校级研究型教学改革课程、混合式网络教学课程。
2、 四年级《高级口译》在华中师范大学第二批数字化课程资源建设认证中评为B类。
3、 三年级《高级日语(1)》在华中师范大学第四批数字化课程资源建设认证中评为C类。
4、 二年级《日语语法》在华中师范大学第五批数字化课程资源建设认证中评为C类。
六、获奖情况:
1、2005年3月,华中师范大学教师教学工作优秀奖二等奖。
2、2010年4月,致公党湖北省委员会深入学习贯彻科学发展观先进个人。
3、2010-2011学年华中师范大学教师教学工作优秀奖三等奖。
4、2012年12月,湖北省优秀学士学位论文指导教师。湖北省人民政府学位委员会,湖北
省教育厅(作者:田文怡)。
7、2012年,年度履职考核优秀。
8、2015年5月,第十届中华全国日语演讲比赛华中赛区优秀指导教师奖。
9、2015年12月,湖北省优秀学士学位论文指导教师。湖北省人民政府学位委员会,湖北
省教育厅(作者:骆婉婷)。
七、兴趣爱好:诗吟(公益社団法人日本詩吟学院 初傳,号 清泉)
八、联系方式:430079 湖北省武汉市华中师范大学外国语学院;QQ:1710631803 。